![]() Burstscratch Le point Aveugle France 2007 performance pl Kino intuicyjne, z białym ekranem lub bez, z ostrością lub bez, bez pop-cornu ani gazowanych napojów, organizowane w strukturę poprzez zagmatwany scenariusz. Autystyczna projekcja obrazów w ruchu, następujących jeden po drugim, rzucanych za pomocą starodawnych instrumentów, które od kilku lat zastępuje cyfrowa akrobatyka. Wraz z Le Point Aveugle (Ślepa plamka) przedstawiamy sesję live cinema, performance wizualno-dźwiękowy wykorzystujący kilka projektorów 16mm. Pierwotne obrazy są sterowane i przekształcane za pomocą różnych środków: zmiany ostrości, wielokrotnej ekspozycji, powtarzania sekwencji, częściowego maskowania, dodawania kolorowych filtrów lub przeźroczystych przedmiotów... W założeniu przyjmujący formę dialogu kilku twórców filmowych, performance ten ujmuje obraz filmowy jako materiał i światło, jako wytryskujący z ciemności wizualny strumień, nieustannie niszczony i rekonstruowany. Poprzez porzucenie opowiadania, w celu przedefiniowania naszego stosunku do natury medium jakim jest film, staramy się stworzyć coś na wzór kontemplacyjnej podróży, pozostawiając każdemu widzowi podjęcie starań o przeprowadzenie własnych poszukiwań... en Intuitive cinema, with or without white screen, with or without focus, without pop corn neither carbonated drinks, structured by a confused screenplay. Autistic proposition of pictures in movement running one after the other and thrown by means of ancestral instruments substituted for few years by the high digital acrobatics. With Le Point Aveugle we propose a session of live cinema, visual and sound performance using several projectors 16mm. The original images are manipulated and modified by various means: variations of focal, superimposing, rehearsals of sequences, partial maskings, additions of colored filters or transparent objects... Conceived as a dialogue between several film-makers, this performance considers the film image as material and light, as a spouting out visual stream of the darkness, destroyed and reconstructed permanently. By abandoning the story to redefine us on the nature of the film medium, we try to create something of the order of a contemplative journey, leaving to every spectator the care of leading its own investigation... | Burstscratch
Laurence Barbier Film-maker and illustrator, she realizes animated films and illustrations for theatre setting and live shows. She worked with the “Théatre Jeune Public“ (“Young Public Theater”) in Strasbourg, the “Atelier du Rhin” (Workshop from the Rhine”) in Colmar, companies of theater as “Fraction”, “Histoire Encore” (“History still”), Semaphore, “Plume D’Elephant” (“Feather of elephant”), as well as company of narrators, “Les Mots Du Vent” (“The Words of the Wind”). Her domain of predilection is animated films. She works and mixes different techniques, from film to digital photo, from paper to computer. She is one of the founder members of the association Burstscratch, in which she experiments with Super 8 and 16mm film to make movies or installations.
Silvi Simon Silvi
Simon has made animated films, performances and installations. She
films and develops her images in black and white using different
traditional and experimental techniques (shooting frame by frame,
hand-coloring, light play, solarization, reticulation, cameraless
filmmaking, chimigrams). |